New Site! www.mothercrafterdiy.com / ¡Nueva página! www.mothercrafterdiy.com

October 16, 2012 at 23:52 | Posted in Crafts - DIY | Leave a comment
Tags: ,

Free Printable: Crafty is the new… Pretty! / Descargable gratuito!

September 26, 2012 at 22:09 | Posted in Crafts - DIY, Free Printables | 4 Comments
Tags: , , , , , , , , ,

We all have our favorites quotes that keep us going in our creative endeavors and in life in general. With the economy being the way it is right now, crafts have become very popular in the past few years. The DIY movement is growing and growing! Aren’t you glad? I love it!

Todos tenemos nuestros citas favoritas que nos inspiran en nuestros esfuerzos creativos y en la vida en general. De la forma en la que actualmente está la economía, las manualidades están muy en boga desde hace unos años. ¡El movimiento Hágalo Usted Mismo (DIY) está creciendo y creciendo! ¿No es maravilloso? ¡Me encanta!

I came up with this quote and made a nice printable to display at my craft room. And you can do it too! Just click on the image and save  it to your computer. You are welcome 😉

Se me ocurrió esta cita y diseñé un poster para colgarlo en mi taller. ¡Tú lo puedes imprimir también! Sólo haz click en la imágen y guárdalo en tu computadora. De nada 😉

I also want to let you know we are moving! Mother Crafter, not my family. We will have the new site running in the next couple of weeks. It will be the same format, with some little changes and a link to my Etsy store with pretty things to buy! Is going to be awesome! Coming soon…

También les cuento que nos vamos a mudar! Mother Crafter, no mi familia. Vamos a tener el nuevo sitio listo en las proximas semanas. Seguiremos con el mismo diseño por ahora, con algunos pequeños cambios y con un link para mi tienda en Etsy, donde vas a poder comprar cositas lindas! Va a estar bueno! Próximamente…

I craft all night and party everyday at these Craft Parties. Check them out and party with us!

Hago manualidades toda la noche y festejo todos los días en estas Craft Parties. Vení a festejar con nosotros!

Forgotten treasures / Tesoros olvidados

September 16, 2012 at 21:44 | Posted in Crafts - DIY | 4 Comments
Tags: , , , , , , , ,

Last week while looking for some ribbon to make a collar for Bob the Super Cat, I found a bag full of  random supplies I bought in Argentina. There were lots of things I forgot I got! And some that I totally remembered what I bought them for.

La semana pasada, mientras buscaba cinta para hacerle un collar a Bob el Super Gato, encontré una bolsa llena de “cositas” que compré en Argentina. Encontré muchas “cositas” de las cuales me había olvidado, pero muchas que al instante recordé para qué las había comprado.

After a little playing, I made a pair of earrings, a necklace and a hair clip.

Después de experimentar por un rato, hice un par de aros,  un collar y una hebilla para el pelo.

I really like them! I wore them today and got lots of likes (Yay!) I also think the hair pin looks beautiful in Paloma. I only wish she would leave it on for more than 4 minutes though 😉

¡Me encantan como quedaron! Me los puse hoy y recibí muchos halagos (Iupiii!) La hebilla del pelo le queda divina a Paloma, aunque me encantaría que se la dejara puesta por más de 4 minutos 😉

I would love to see if you make something inspired by these. Please share it at the Mother Crafter Project Pool!

Me encantaría ver si haces algo inspirada por este post. Por favor súbelo al Mother Crafter Project Pool!

I craft all night and party everyday at these Craft Parties. Check them out and party with us!

Hago manualidades toda la noche y festejo todos los días en estas Craft Parties. Vení a festejar con nosotros!

Los Angeles and My birthday / Los Angeles y Mi Cumpleaños

September 13, 2012 at 23:39 | Posted in Crafts - DIY, Stimulus | 1 Comment
Tags: , , , , , , , , , , , ,

We went to Los Angeles over Labor Day Weekend. We usually stay home and celebrate my birthday, but this year Michael’s parents celebrated their 35th Wedding Anniversary with a 1970′s house party. When we were there I went to the Fashion District (I love that place!) The Fashion District is a cultural shopping experience. Not only do they have wonderful fabric, crafts, and bead stores, they also have lots of Latin Americans selling a TON of stuff (shoes, knock off bags, clothes, even fruit) on the sidewalk and at the famous Santee Alley. Once we took Michael’s parents there (they had never been in 20+ years in LA!) and they couldn’t believe it. They thought they were in the streets of el Mercado in Mexico.

El finde pasado nos fuimos a Los Angeles porque aquí fue feriado por el Día del Trabajo. Usualmente nos quedamos en casa para esta fecha y celebramos mi cumpleaños, pero este año los papás de Michael cumplieron 35 años de casados y lo celebraron con una fiesta inspirada en los años 70s. Aprovechando que estábamos allá fuí al Distrito de la Moda, uno de mis lugares preferidos en Los Angeles. Es realmente una experiencia cultural. No sólo encuentras tiendas de telas y artísticas buenísimas, sino que además hay muchos Latioamericanos vendiendo muchas cosas (zapatos, imitaciones de bolsas de diseñadores famosos, hasta frutas) en las aceras y en el famoso callejón Santee. Una vez llevamos a los papás de Michael (que viviendo allí por más de 20 años nunca habían ido) y no lo podían creer. Era como estar en las calles de Méjico.

I went to my favorite fabric store, Michael Levine’s, and got some pretty fabrics to make more aprons for the upcoming Sassy Craft Fair. I also ran across the street to their Loft and got a big bag with lots of scrap knits (some more than 2 yards!) for $2 and some more scrap fabric by the pound. I also bought shoes for me and Paloma at another store.

Fuí a mi tienda de telas favoritas, Michael Levine, y compré telas muy lindas para hacer más delantales para la feria que se viene la semana que viene. También me crucé enfrente donde tienen su loft y conpré una bolsa con un montón de retazos de jersey (¡algunos de más de 2 yardas!) por la que pagué $2 y más retazos sueltos que los venden por peso (en libras). Y me compré zapatos para mí y para Paloma en una zapatería.

Here are some pictures from the party. We had fun dressing like in the 70’s! Paloma wore her 70’s Vera Tea Towel Dress.

Acá van unas fotos de la fiesta. Nos divertimos mucho con nuestra ropa setentosa! A Paloma le puse el vestido hecho con el repasador diseñado por Vera en los 70s.

Party like it is 1977! / ¡Celebremos como si fuera 1977!

My in-laws. They wore their original wedding outfits! / Mis suegros con su trajes de novios

These are from the Fashion District. / Estas son del Distrito de la Moda.

 

Don’t worry, these are not the shoes I bought! 😉 ¡Tranquilos, esos no son los zapatos que me compré!

And here are some pix from my Birthday BBQ on the patio. I didn’t decorate like I did last year (no time!) but I cooked and baked A LOT! I even made cake pops! My first attempt, and they were yummy and cute. Maybe I will make some for Pali’s birthday this year. Kids seemed to love them (adults too, but they were not as cute eating them as the kids were).

Y acá estan las fotos de mi cumple en el patio de casa. Este año no decoré como lo hice el año pasado (¡no tuve tiempo!) pero cociné bastante. Hasta hice cake pops! Fueron mi primer intento, me quedaron ricas y lindas. Quizás las haga de nuevo para el cumple de Pali. Les gustaron a todos los niños (a los adultos también, pero no se veían tan lindos como ellos al comerlas.)

Lastly, here is a picture of what is coming on Friday. Because I didn’t post for two weeks, you are having not one, but two posts this week. Hint: I made accessories:)

Por último, una foto de lo que se viene el domingo. Esta semana vas a tener dos entradas ya que no he posteado en dos semanas. Una ayudita: hice accesories 🙂

Before And After: Desktop Organizer {Tutorial} Antes y Después: Organizador de Escritorio {Tutorial}

August 31, 2012 at 23:21 | Posted in Before and After, Crafts - DIY, Tutorials | Leave a comment
Tags: , , , , , , ,

On one of my trips to Thrift Town I found this desk organizer, and I thought it would help to organize the mail or patterns or random papers (that last thing: we have a lot in this house). I hated the design but I bought it anyway. I wanted it to make it more colorful and modern. It was very tempting to paint it in a chevron pattern, but I am tired of seeing it EVERYWHERE (still) these days. So I painted it in three diferent colors and added some polka dots to it. Here it is before and after.

Encontré este  organizador de escritorio de madera en una de mis visitas a Thrift Town, y pensé en usarlo para organizar el correo o los patrones o los papelitos que andan alrededor de la casa (que en ésta, nuestra casa, abundan). No me gustó el diseño pero lo compré de todos modos, pensando que lo podría pintar más colorido y hacerlo más moderno. Casi lo pinto con un diseño zig-zag, pero estoy un poco cansada de verlo EN TODAS PARTES (aún) por estos días. Así que lo pinté de tres colores diferentes y a lunares. Aquí está el antes y el después.

I got the paint for free with Benjamin Moore coupons that came in the Sunset Magazine. When I went to the store to redeem them, I was pleasantly surprised with the size of the cans! Lots of paint for free. That makes me happy 🙂 The total cost of this project was… $1,49!!! Whoopee!

Conseguí la pintura gratis con unos cupones de Benjamin Moore que vienen en la revista Sunset. Ccuando fuí a la tienda a canjearlos, el tamaño de las latas me sorprendió gratamente. ¡Un montón de pintura gratis! Eso me hizo muy feliz 😉 El total de este projecto fué: ¡¡de $1,49!! ¡Yuuuupiiiiiii!

If you want to make one, you will need:

  • A desktop organizer (preferably wood).
  • Dot stickers.
  • Paint.
  • Brushes.

First, paint the whole thing white.

Esto es lo que necesitas si quieres hacer uno:

  • Un organizador de escritorio (preferiblemente de madera).
  • Calcolmanías circulares.
  • Pintura.
  • Pinceles.

Primero, pinta todo el organizador de blanco.

Then cover the front and sides with the dot stickers. I did mine in a polka dot pattern (I eye-balled it) putting one line diagonally and then adding another one next to it and so forth.

Una vez seco, cubre el frente y los lados con las calcomanías circulares. Yo hice el mío en un esquema a lunares (a ojo) ubicando una línea en diagonal, otra al lado y así sucesivamente.

Paint over the stickers. Be careful when doing this, the stickers are a little tricky and paint can bleed through or the brush can peel them off.

Pinta sobre las calcomanías. Ten cuidado cuando lo hagas ya que las calcos son un poco difíciles pues la pintura se puede pasar o el pincel las puede despegar.

Wait until the paint is dry and remove the stickers. Be patient and leave the paint to dry completely before attempting to remove them. If you are like me, it is really hard to wait but trust me, it makes it so much easier and less messy (talking from experience here!) If you find any mistakes after peeling the dots, they are easy to fix with a little touch-up of white paint. Now, paint the rest of the organizer as you wish (be creative!) After this, you are done! Easy easy, no?

Espera a que se seque la pintura y empieza a despegar los redondeles. Ten paciencia y deja que se seque completamente la pintura antes de intentar despegarlos. Si tú eres como yo, es dificil esperar pero confia en lo que te digo, es mucho mas  fácil (te habla la voz de la experiencia aquí). Ahora pinta el resto del organizador. Después de seco, ¡ya está! Fácil, fácil, ¿no?

I hope you all have a wonderful Labor Day weekend! We are going to LA to celebrate Michael’s parents 35th wedding anniversary. They are throwing a 70’s party! I will share photos next week.

Espero que todos tengan un lindo fin de semana largo por el Dia del Trabajor. Nosotros nos vamos a LA a celebrar los 35 años de casados de los papás de Michael. ¡Hacen una fiesta de los años 70! La semana que viene compartiré las fotos.

I would love to see your organizer makeover if you make one. Please share it at the Mother Crafter Project Pool!

Si transformas un organizador, me encantaría verlo. Por favor súbelo al Mother Crafter Project Pool!

I craft all night and party everyday at these Craft Parties. Check them out and party with us!

Hago manualidades toda la noche y festejo todos los días en estas Craft Parties. Vení a festejar con nosotros!

You might also like: / Quizás también te interese:

                            

Blog Hop, Saints and Sinners Webstore closing, and a Sneak Peak!

August 23, 2012 at 18:18 | Posted in Crafts - DIY, Stimulus | Leave a comment
Tags: , , , , , ,

This week I joined a Blog Hop hosted by Happy Hour Projects and  Take It From Me called Welcome Wednesday. If you are not familiar with Blog Hops, they are great places to spread the love, reach to more people and network with other bloggers. Go check out all the goodness! If you have a blog, you might want to participate too and gain more followers as well.

Esta semana me uní a un Blog Hop organizado por Happy Hour Projects y Take It From Me llamado Welcome Wednesdays. Si no estas familiarizado/a con un Blog Hop, es un espacio para difundir tu trabajo, llegar a más gente y conocer otros bloggers. Vé a echar un vistazo a todo lo bueno que hay! Y si tienes un blog puedes participar para ganar mas lectores también.

Another thing I want to share with you is that my dear friend and artist Barbe SaintJohn is closing her Saints and Sinners Webstore to pursue another creative path. Her jewelry is amazing! She creates one of a kind Jewelry, Wearable Art and Mixed Media Assemblage.

Otra cosa que quiero compartir con ustedes es que mi querida amiga y artista Barbe SaintJohn cerrará su tienda online Saints and Sinners para dedicarse a seguir otro camino creativo. ¡Sus piezas son increíbles! Ella crea accesorios únicos y arte para vestir ensamblando diferentes elementos  y artefactos.

I love her art! And I know you will too. All jewelry on the website is on sale at 25% until the shop closes at the end of September. So go and buy, buy, buy!

¡Su arte me encanta! Y estoy segura que también les va gustar a ustedes. Todos los accesorios en la tienda están a la venta con un 25% de descuento hasta el día del cierre a finales de Setiembre. Así que vé y compra, compra, compra!

One more thing for you all: A sneak peak of the upcoming Before and After. Hmm, how would this be transformed?

Una cosa más: Un vistazo del Antes y Después que se viene. Hmm, ¿cómo crees que lo voy a transformar?

New Hair! and Laurel Street Fair

August 16, 2012 at 11:12 | Posted in Crafts - DIY | 4 Comments
Tags: , , , , , , , , ,

My friend Christine cut my hair last Friday. I wanted a new look for a while now (last haircut was in Argentina in November!). I really wanted to try the half-shaved style, so we did it! We decided to shave both sides instead of only one, so that way I will have more options to style it. I love it! And I feel is really me 😉

Mi amiga Christine me cortó el pelo el Viernes pasado. Hacía bastante que queria un look nuevo (¡mi último corte de pelo fué cuando estuve en Argentina en Noviembre!). Tenía ganas de probar el look de cabeza rapada, y fué lo que hicimos! En vez de un solo lado, decidimos afeitar los laterales de la cabeza, para tener más opciones para peinarlo. ¡Me encanta! Y creo que refleja mi personalidad 😉

One of the reason I was M.I.A. last week is because I participated in the Laurel Street Fair selling my aprons and t-shirts. I shared the booth with the mother of a friend that makes jewelry. It went really well and was fun too. Saturday night, after the fair, I slept for 12 continuos hours! I was so tired…

Una de las razones por las cuales estuve desaprecida la semana pasada es porque participé en la Laurel Street Fair vendiendo mis remeras y  delantales. Compartí el espacio con una amiga que hace bijou. Nos fué bastante bien y estuvo divertido. El sábado por la noche, despues de la Feria, dormí por 12 horas continuas. ¡Estaba muy cansada!

What do you think? Do you like my new haircut?

¿Qué crees? ¿Te gusta mi nuevo corte de pelo?

{Show & Tell} Mosaic Artist Mela Delgado

July 30, 2012 at 23:30 | Posted in Crafts - DIY, Stimulus | 3 Comments
Tags: , , , , , ,

Hi! Welcome to another Mother Crafter Show & Tell Feature. As you know, this is a space where artists/crafters share their work with us and we immerse ourselves in their creative world, a space where we only breathe inspiration and creative stimulus. Here is Mela Delgado to tell us about her art. Enjoy!

Hola! Bienvenidos a la sección de Show & Tell de Mother Crafter, el primer Show & Tell bilingüe! Este es un espacio donde diferentes artistas y artesanos comparten su trabajo con nosotros y donde nos sumergimos en su mundo creativo, un espacio donde sólo respiramos inspiración y mucho estímulo creativo. Hoy aquí está Mela Delgado para contarnos acerca de su arte. Disfruten!

Galilea’s Sky, 2009 / Mirror, glass and beach glass 9”x42”

Tell me a little about yourself. I was raised in the Island of Puerto Rico, but for the past seven years I’ve been living in Oakland, CA with my husband Jason and our two-year-old daughter Gala.

Who taught you your craft? I actually took a mosaic class.

Cuéntanos un poco sobre ti. Crecí en la isla de Puerto Rico, pero por los últimos siete años vivo en Oakland, CA con mi esposo Jason y nuestra hija de dos años Gala.

¿Quién te enseñó tu oficio?Tomé una clase para aprender a hacer mosaicos.

Galilea’s Sky, detail

When and how did you start making your mosaics? What drew you into choosing this medium? I was in the middle of writing my master thesis to finish my degree in Museum Studies, and I was very stressed. I decided that to relieve stress I should take an art class, and this art class happened to be in mosaics. I’ve always been drawn to this medium. First, it’s an ancient form of art; and I have a passion for Art History. Second, I love working with my hands and experimenting with different types of mediums and with mosaics I had the opportunity to combine all of these aspects into one piece of art.

What inspires you in your creations? Many things inspire my work. Artists, for example: the painter Frida Kahlo, the sculptor Andy Goldsworthy, the mosaic artist Verdiano Marzi or the mosaic collaborators CaCo3, and many others. Architecture also inspires my work, from the concrete houses I grew up in to the extraordinary buildings by Antonio Gaudí. The environment that surrounds me inspires my work, the moss that grows between cracked concrete, the deep blue of the ocean, and even a sky full of celestial stars. Also, the people around me inspire me, especially my daughter Gala.

¿Cuándo empezaste a hacer tus mosaicos? ¿Qué te llevó a elegir este medio? Me encontraba en el medio de la escritura de mi tésis, para terminar mi maestria en Museología, y estaba muy estresada. Para aliviar el estrés decidí tomar una clase de arte, y la clase que tomé fue de mosaicos. Siempre me ha fascinado este medio. Primero, es un arte antiguo; y yo tengo una pasión por la historia del arte. Segundo, me encanta trabajar con mis manos y experimentar con diferentes medios; y con el mosaico tengo la oportunidad de combinar todos esos aspectos en una pieza de arte.

¿Qué te inspira en tus creaciones? Muchas cosas me inspiran, Artistas, por ejemplo: la pintora Frida Kahlo, el escultor Andy Goldsworthy, el artista de mosaic Verdiano Marzi o los colaboradores del mosaico CaCo3, y muchos otros. La arquitectura también inspira mi trabajo, desde las casas en concreto donde me crié hasta los edificios extraordinarios de Antonio Gaudí. El ambiente a mi alrededor también me inspira, el musgo que crece entre las aperturas del hormigón, el profundo color azul del océano, hasta el cielo repleto de estrellas celestiales. Me inspira también la gente a mi alrededor, especialmente mi hija Gala.

Caguana, 2009 / Stone, ceramic and glass 16”x16”

What keeps you motivated to continue creating? The passion for mosaics keeps me motivated, and the endless possibilities and use of materials for its creation.

Do you have a “creative process”? To give me ideas I usually start with a rough drawing, or even images I find around in magazines or the Internet.

¿Qué te motiva a seguir creando? Me mantiene motivada la pasión por los mosaicos , y la infinidad de posibilidades y uso de materiales para su creación.

¿Tienes un proceso creativo? Para darme ideas usualmente comienzo con un simple dibujo, o hasta imágenes que encuentro en revistas o el internet.

Dig#1, detail / Stone, ceramic, glass, smalti, gold, beads and sea shells 16”x16”

Do you have other crafts activities/hobbies? Right now I don’t have other crafts, I would like to have others but being a full time stay at home mama this is the only craft I can focus on. I do read fervently and I love going to art gallery openings and visit museums.

¿Tienes otros oficios o pasatiempos? Ahora mismo no tengo otro arte, me gustaria hacer otra cosa pero soy una mamá tiempo completo y solo puedo enfocarme en una cosa. Si leo fervientemente y me encanta ir a exhibiciones de arte y museos.

Dig#3, 2012 / smalti, sicis, dichroic glass, elementile recycled glass, mix vitreous glass, crystals, stone, beach glass, seashells and teeth 9.25”x12.25”

Do you think the economic situation we are living right now is impacting the DIY/craft world? If so, how? I believe it’s impacting it in a positive way; with the unemployment rates so high people like me that have a Master Degree and can’t easily find a job in their field have to rely in their other skills and talents to make a living.

¿Crees que la situación económica que estamos viviendo actualmente está afectando el mundo de DIY/arte? Si es así, ¿cómo? Creo que ha impactado la situación económica de una manera positiva; con el porcentaje de desempleo tan alto, personas como yo que tienen una Maestría y que no pueden encontar un empleo con facilidad en su rama tienen que recaer en sus otros talentos para ganarse la vida.

Are you able to make a profit from your art? Jaja, Not yet!

¿Sos capaz de vivir de tu arte? Jaja, todavia no!

Dig#2, 2011, detail / marble, ceramic, glass, beach glass, quartz, smalti, pearls and teeth 9”x24”

Is there anything else you want to share with other crafters? To all the Mother Crafters out there, if you have passion for your art don’t have excuses for not doing it or say that you don’t have enough time. There is always time, meaning if you have to get up or go to bed an hr or two before or after your kids, do it! Or, you have to work on your art while your kid is running around, and you are also trying to cook and wash clothes, do it! Even if a piece takes you a whole year to do, but you are proud and satisfied with what you’ve created, then it was worth it!

¿Algo más que desees compartir con otros artesanos? Para todas las Mother Crafters, si sienten pasión por su arte no tengan excusas para no hacerlo, o digan que no tienen suficiente tiempo. Siempre hay tiempo, aunque tengas que levantarte o acostarte una o dos horas antes o después de tus hijos, házlo! O, tienes que trabajar en tu arte mientras tu hijo esté correteando, y a la vez estás cocinando y lavando la ropa, házlo! No importa si la pieza te toma un año para terminar, pero si estás orgullosa y satisfecha con lo que haz creado, entonces valió la pena!

La playa Kitchen Backsplash, 2010, detail / ceramic, glass, local beach glass, peebles, seashells and metal 2‘x5’

Aren’t her pieces awesome? Thank you Mela for joining us and sharing your work! Check her website, Twitter and Facebook page to connect with her.

And remember, If you would like to be featured in the future please send me an email at mothercrafterblog (at) gmail (dot) com.

Sus piezas son increíbles, ¿no crees? Muchas gracias Mela por estar con nosotros y compartir tu arte! Vé a su página web o conéctate con ella en Twitter o Facebook.

Y recuerda: si deseas compartir tu oficio y creaciones en futuros Show & Tell, envíame un email a mothercrafterblog (@) gmail (.) com.

Jewelry Holder – Colgador de Aretes {Tutorial}

July 21, 2012 at 16:51 | Posted in Crafts - DIY, Tutorials | 9 Comments
Tags: , , , , , , , , ,

Now that Paloma is old enough to understand that pulling jewelry hurts, and that my awesome aunt Melissa (my biggest fan 😉 and the one who encourages me the most with my crafts) sent me several earrings she is not using anymore, I have the urge to start wearing my necklaces and earrings again. I used to have them in pretty boxes and bags,  but I was thinking it would be nice to actually see them daily and have them easily accessible. So after a little research and stimulus in the web, I came up with these jewelry holders, using doilies, a nylon mesh bag (the ones that oranges come in) and embroidery hoops.

Ahora que Paloma tiene la edad suficiente para entender que tirar de los aretes o collares duele, y que mi tía Melissa (mi fan número uno y la que siempre me alienta con mis manualidades) me envió un monton de aros que ya no usa más, me han dado ganas de empezar a usar mis aretes y collares nuevamente. Los tengo guardados en bolsas y cajas bonitas, pero he estado pensando que sería bueno tenerlos a la vista y fácilmente accesibles. Así que después de una inspiradora búsqueda en el internet, hice estos colgadores de aretes utilizando carpetas tejidas al crochet, una bolsa de malla de nylon (de las que vienen con las naranjas en el supermercado) y aros de bordado.

I decided to use the nylon mesh because I wanted something to contrast with the delicacy of the doily and make it more modern. And also because we are eating a lot of oranges and have a lot of these around (hehe).

Decidí usar la malla de nylon porque quería algo que contrastara con la delicadeza del crochet y también para hacerlo más moderno. Y porque estamos comiendo un montón de naranjas y tengo un montón de bolsas dando vueltas en la casa (jajaja!)

MC Jewelry Holder 10

Here is what you need to make your own:

  • A doily
  • An embroidery hoop (with a smaller diameter than the doily)
  • Nylon mesh
  • Silver spray paint (optional).

Esto es lo que necesitas para hacer tu propio colgador:

  • Una carpeta tejida al crochet
  • Un aro para bordar (con un diámetro menor al de la carpeta)
  • Una bolsa de malla de nylon
  • Pintura en aerosol plateada (opcional).

MC Jewelry Holder 11
Spray paint the mesh in a well ventilated room or better yet, outside. Let it dry. (This step is optional. I only painted the one I used for the big hoop, and let the other one in its original color for the smaller hoop. I like them both.)

Pinta la bolsa con la pintura en aerosol en un lugar muy bien ventilado o, mejor aún, afuera. Dejar secar. (Este paso es opcional. Yo pinté una sola bolsa para el aro mas grande, y dejé la otra en su color original para el aro más pequeño. Me gustan los dos.)

MC Jewelry Holder 8

While you are waiting, center your doily on top of the smallest embroidery hoop.  You can use some glue on the sides if you need to keep it in place. Once the mesh is dry, put in on top of the doily. Put the bigger loop and close the opening as tight as you can. Trim the extra mesh all around the hoop.

Mientras esperas que se seque la pintura, centra la carpeta encima del aro más pequeño. Puedes utilizar un poco de pegamento en los lados para mantenerla en su lugar si es necesario. Cuando la bolsa se halla secado por completo, ubícala encima de la carpeta. Pon el lazo más grande y ciérralo lo más ajustado que puedas.

MC Jewelry Holder 6

Mother Crafter Jewelry Holder Tutorial

Now get your earrings and start hanging!

¡Busca tus aretes y empieza a colgarlos!

Mother Crafter Jewelry Holder Tutorial

MC Jewelry Holder 4

I really like how they came out. You can use doilies from your grandma or other relatives and that way you will surround yourself with special objects that are meaningful and filled with memories. On top of that, hang the earrings you inherited and double the energy and love!

Me encanta como quedaron. Puedes usar carpetas o tapetes tejidos por tu abuela o por otro familiar, y de ese modo te rodearás de objetos especiales que tienen un significado para tí y llenos de memorias. Además de eso, cuelga los pendientes que heredaste y ¡duplicarás la energía y el amor!

MC Jewelry Holder 2

Where do you store your jewelry?

Y tú, ¿dónde guardas tu bijou?

Did you make one? Show me by uploading it at the Mother Crafter Flickr Project Pool!

Si hiciste uno, me encantaría verlo! Lo puedes compatir subiendolo al grupo de Mother Crafter en Flickr.

I craft all night and party everyday at these Craft Parties. Check them out and party with us!

Hago manualidades toda la noche y festejo todos los días en estas Craft Parties. Vení a festejar con nosotros! 

Christmas in July and Alameda County Fair

July 13, 2012 at 22:56 | Posted in Crafts - DIY, Stimulus | Leave a comment
Tags: , , , , ,

Adrianne from Happy Hours Project hosted a Christmas in July Gift Exchange. I was matched with Veronica, from Adventures of D and V. Not only was fun to participate, but it was also great to meet her through our email exchanges. I sent her one of my aprons with a Japanese theme fabric. I forgot to take a picture before I sent it to her, so I am stealing this one from her blog (that you should go and check out by the way).

Adrianne de Happy Hours Project organizó un intercambio de regalos llamado Navidad en Julio. Me tocó de pareja Verónica, de Adventures of D and V. No sólo fue divertido participar del intercambio, también fue genial conocerla a través de nuestros intercambios de e-mails. Le envié uno de mis delantales, hecho con telas con estamapados japoneses. Me olvidé de tomar una foto antes de enviarselo, así que se la estoy robando de su blog (vayan a visitarlo, por cierto).

This is what she made for me. Cards with doves on them, flower pens (Paloma loves them), and two pins. Super cute and very thoughtful!

Esto es lo que ella hizo para mí. Tarjetas con palomas, lapiceras con flores (a Paloma le encantaron), un prendedor y una hebilla. ¡Muy lindo y muy considerado!

I encourage you to participate in swaps! It is a great way to get inspired and motivated, and you can meet more crafters like you!

Les recomiendo participar de intercambios! Es una manera de sentirse motivada e inspirada, y tambien es una oportunidad para conocer a más personas artesanas como tú.

I also want to show you some of the stuff we saw at the Alameda County Fair a couple of weekends ago. We had a great time and Paloma got to ride a horse for the first time! I wasn’t sure how she was going to react to it, but she loved it!

También quiero mostrarles algunas de las cosas que vimos en la Feria del Condado de Alameda hace un par de semanas, donde la pasamos muy lindo y Paloma anduvo a caballo por primera vez. Al principio no estaba muy segura como iba a reaccionar, ¡pero le encantó!

The Food and Fiber pavillon was one of my favorites, along with the animals and the garden displays.

El pabellón de Comidas y Textiles fue uno de mis favoritos junto con los animales y los jardines.

Do you go to your county or state fairs in the Summer?

¿Visitas las ferias de tu provincia o estado durante el verano?

Next Page »

Blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.